不是“牛馬不如”,應該是“風馬牛不相及”。
“風馬牛不相及”有兩種解釋,即強調馬和牛不交配,兩國沒有任何關系。第二個是牛兒順風行駛,馬逆風行駛,兩國原本就朝著不同的方向走,但兩者沒有任何關系,也沒有發生沖突。由此,“風馬?!钡谋疽馐恰帮L馬牛不相及”簡是“風馬?!?,之后用來比喻事物之間沒有任何關系。
和牛馬羊有什么不相配。工作的時候,兩件事沒有任何關系。所以這被稱為牛馬羊,有很多這樣的成語,是中國這個璀璨的文化,總有5000年燦爛的文化,其中有很多成語很好,有詩句等,都代表了我國過去的偉大成就,或是文學成果。
風年不如牛馬。風是當時雌性發情期發出的聲音的味道。原文:兄弟們在北海,弟弟和我在南海,聽不到我們兩國的牛馬發情的香味,為什么要打我?
原本是馬,牛奔馳的意思,即使逃跑也不會跑到對方的院內,形容地域的廣大距離很遠,比喻事物之間沒有任何關系。文中一般作為賓語、定語、補語使用。
2、風馬牛不相及是漢語成語,最初是春秋·左丘明《左傳·僖公四年》。
你在北海,寡人在南海,唯是風馬牛不相及也
牛馬不相提并論,雌雄不誘惑。后來用來比喻兩件事沒有關系。