康肅笑而遣之而釋義:表相接。
康肅笑然后遣之:陳堯咨笑著把他趕了出去。
北宋歐陽修《賣油翁》,原文選段:取葫蘆放在地上,用錢捂著嘴,從徐,杓酌油瀝之,錢孔進去,錢不濕?!拔乙矝]有男朋友??得C笑我來了。
譯文:
于是取出葫蘆放在地上,把銅錢蓋在葫蘆嘴上,慢慢用油勺舀油注入葫蘆,油從錢孔注入,錢沒有濕。他說:“我也沒有其他秘訣。只是手很熟練而已?!?。陳堯咨笑著把他趕出去了。
回答:“賣油翁”的“康肅笑です”這句話的“て”是“著”的意思,從語法功能來看,是“修飾關系的關聯詞”。
句意:在文言文中“て”的使用方法中,表示“承接關系”和“修飾關系”的兩種容易吵架,但是區分起來并不難。
順承是繼上一個動作之后的下一個動作的意思。
1.古同“爾”、代名詞、你或你的。2.連詞。3.表格?!翱得C笑而遣之”出自宋代歐陽修的《賣油翁》。
擴展:
《賣油翁》是宋代文學家歐陽修寫的明理寓言,陳堯咨記述了和射箭賣油翁斟油,賣油翁通過關于滴油技能的描寫和獲得技能之道的討論,說明了熟練而巧妙的道理。這篇文章被選為義務教育國語教科書,位于部篇人教版7年級的下冊第3單元。
歐陽修)(1007年8月1日-102年9月22日),字永大叔,號醉翁,綿州(現在的四川綿陽)出身,吉州廬陵永豐(現在的江西省吉安市永豐縣)出身,北宋政治家,文學家。
他在政治上、文學上、史學上都取得了很高的成果,官至翰林學士,參知政事是宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖,專攻《新唐書》,獨創《新五代史》,《歐陽文忠集》傳世,死后文忠,累贈太師、楚國公。
康肅笑而遣之:康肅公笑著把老人趕了出去。 )從“康肅笑而做之”就可以知道?!感Α拐f明陳堯咨雖然悔悟了,但只是為了追求面子而不說出口。 雖然抱怨他不好,但也有佩服的心情。